Словакия
Гимн: Nad Tatrou sa blyska
Столица
(От Испании)
Братислава
Официальные языки
Словацкий
Государственное устройство
Республика
– Президент
Иван Гашпарович
– Премьер-министр
Ивета Радичова
Независимость
– Объявлено
1 января 1993
Площадь
– Вообще
49,036 км ? (123)
Населения
– Всего (2007
5,431,363 (103)
– Переписи 2000 г.
5.414.937
– Плотность
111 чел / км ?
ВВП (ППС)
2004 г., оценка
– Полный
$ 78.89 млрд (58)
– На душу населения
16 283 (39)
Валюта
Евро ( EUR )
Часовой пояс
CET (UTC +1)
– Летнее время
CEST (UTC +2)
Домен интернета
. Sk
Телефонный код
+421
Словацкая республика (словац. Slovenska republika, Slovensko) – страна на востоке центральной Европы, граничит на севере с Чешской республикой и Польшей, востоке – с Украиной и на юге – с Венгрией, Австрией. Рельеф: Карпатские горы, включая Татры и Бескиды на севере, прекрасные дубовые и буковые леса; долина Дуная на юге.
Название Словакия (Slovensko), страны заселенной словаками, начали употреблять в начале 19 в.
Карта Словакии. Словакия, страна в юго-западной части Карпат, в бассейне сэр. Дуная, между Польшей на севере и Венгрией на юге, Чехией (Моравией) на западе и Украины (Закарпатьем) на востоке. Территория Словакии охватывает часть Зап. и кромки Вост. Карпат и августе-Дунайской и Потиськои низменностей, от которых тянутся в северном направлении широкие долины Вес, Гроздья, Горнаду и других рек, они и середгирськи котловины густо заселены, вместо горные массивы – слабо, а иногда почти безлюдны. Благодаря поперечным долинам и низким перевалам через Словакию проходят важные пути из Польши в Венгрию; вместо продольные долины и пути (в частности Ваг-Попрад-Горнад) объединяют запад, центр и восток Словакии в целости. Переходное географическое положение и небольшие размеры словацкой этнической территории (ок. 40 000 км ?) привели к тому, что она не составляла отдельного государства и входила в состав Венгрии или была объединена с Чехией (чему способствовало родства словаков с чехами).
Административно территория Словакии делится на административные единицы (словац. spravne jednotky / celky):
Кроме того Словакия делится на территориальные самоуправляющиеся единицы (словац. uzemne samospravne jednotky):
Территория края является одновременно самоуправляющейся территориальной единицей (словац. samospravny uzemny celok) – самоуправляющимся краем (словац. samospravny kraj) и делится на населенные пункты (села и города).
Подробнее в статье История Словакии
В начале новой эры Словакию, заселенную до кельтами, овладели германские квад, во второй половине 2 в. юго-зап. ее часть – римляне, у 5 – б вв. С. заселили славяне. В 9 веке на территории западной и средней Словакии возникло Нитрянське княжество с Привином во главе (тогда началась христианизация Словакии).
С 870 до нач. 10 в. Словакия была вместе с Моравией ядром Великоморавской государства, после ее упадка – объектом борьбы Чехии, Польши и Венгрии, окончательно овладела Словакию во второй половине 11 века
В составе Венгрии Словакия не представляла собой отдельной административно-территориальных единицы, но была разделена, как вся Венгрия, на комитаты. Постепенно Словакия испытывала зугорщення: в ее юж. части селились венгры, высшие слои населения угорщилися; вместе с тем ослабли связи с Чехией, от которой Словакия была отделена государственной границей. В 12 – 13 вв. в Словакии возникли сильные нем. острова, которые были центрами горного дела и торговли. 1526 ° C. вместе с Венгрией, вошла в состав монархии Габсбургов и с 1540 более 150 pp. была поприщем войн с турками.
Во второй половине 18 в. под влиянием чехов началось словацкое нац. возрождение, с 1840-х pp, благодаря Л. Штура, витворилася словацкая лет. язык (до него была чест). Некоторые льготы для словацкого движения (в частности с 1848) были отменены по перестройке Габсбургской монархии в дуалистическую Австро-Венгрию; как и на украинский Закарпатье, в Словакии распространено политику угорщення. Обнищавшие словацкие крестьяне массово эмигрировали за океан, главным образом в США. Здесь словацкие эмиграционные деятели заключили в Питсбурге договор (30 5. 1918) с чес, которые возглавлял Т. Масарик, о создании чехо-словацкого государства на федеративных основах. После распада Австро-Венгрии, на основании договора с западными альянтами, чешское войско заняло па начале 1919 Словакию. На основании мирового трактата с Венгрией в Триянони (4 6. 1920) в состав Словакии вошла также часть венгерской этнической территории; западную часть украинского Закарпатья подчинено административному управлению Словакии. Во вновь Чехословакии чехи не осуществили договора по делу автономии Словакии, зато выдвинута концепция однородного чехо-словацкого народа и языка, что стало источником чехо-словацкого конфликта.
Сепаратистское движение представила гол. Словацкий Родился Партия с Андрейом Глинкой во главе. Осенью 1938 в Словакии введен широкую автономию, но в результате Венского арбитража (2 11. 1938) юг Словакии отошел Венгрии. 14 марта 1939 Словакия провозгласила государственную независимость в союзе с Германией; авторитарная власть была в руках Словацкой Народной Партии во главе с президентом Иосифом Тиссо и премьер-министром Войтехом туко. Словакия участвовала в качестве союзника в войне Германии с Польшей и СССР. В августе 1944 в сер. С., при помощи советских войск, вспыхнуло восстание против правительства Тиссо, но его придавило немецкое войско. Весной 1945 всю Словакию оккупировало советская армия и она (в пределах до 1938) стала опять составной частью Чехословакии, но уже с некоторой автономией. С октября 1968 Словакия стала социалистической республикой и составила вместе с Чешской социалистической республикой – совместную Чехо-Словацкое государство.
Продемократические демонстрации в Праге и Братиславе в 1989 привели к созданию новых политических партий, в декабре был создан новое коалиционное правительство, Вацлав Гавел был назначен президентом и был переизбран на многопартийных выборах в 1990. В 1991 стал нарастать чешский и словацкий сепаратизм. Были выведены советские войска. В 1992 Гавел ушел в отставку, и были созданы две отдельные государства в августе 1992. В январе 1993 Словацкая республика стала самостоятельным государством. Вошла в состав НАТО и ЕС.
Имеют давние традиции. Украинская и словаки граничащих между собой на длина ок. 200 км на территории Пряшивщины, центр которой Прешов стал центром украинской культуры в Словакии. По некоторым источникам, словаки – ближайшие «генетические родственники» украинский: оба народа имели подобную соц. структуру, быт, язык и нар. творчество, наконец, их объединяла до 1918 общая судьба венг. порабощения. Несмотря на это, их отношения были скорее попутные и ограниченные Закарпатьем и, в малой степени, Галичиной.
Через С. издавна проходили важные торг. пути, которые связывали Украины с Зап. и Юж. Европой. Уже со времен средневековья на Украину ездили словацкие странствующие торговцы и ремесленники. Значительная часть ведущего духовенства Закарпатья, из которого позже выходили еп. или проф. богословских школ, училась в 18. в. в Трнавский богословской семинарии. В Трнаве были напечатаны и первые кн. для Закарп. Украинский: «Катехизис» (1698), «Букварь» (1699) и «Краткое припадков моральных собрание» (1727).
Интересное описание своего путешествия на Украину сделал словак Даниил Крман, который в 1708 – 09 на поручение семигородского кн. посетил здесь швед. короля Карла XII и встречался с И. Мазепой. Во время своих путешествий на С. побывал Г. Сковорода.
Первыми словацкими учеными, стали глубже интересоваться Украины, были Ян Коллар (1793 – 1852) и Павел Шафарик (1795 – 1861); они удерживали непосредственные связи с укр. деятелями и имели положительное влияние на развитие нац. возрождения в Украине. Шафарик одним из первых в Европе выступил в защиту самобытности украинского народа, его языка и культуры. В сороковых pp. 19 в. укр. поэзию начал интенсивно изучать Л. Штур. Виднейшим представителем укр.-словацких отношений 19 в. был Богуш носки-Незабудов (1818 – 77); ему принадлежит и первый перевод с украинского языка, опубликованный в прессе («Дума о побеге трех братьев из Озова», 1848). Немалое внимание Закарп. Украинский уделяли также И. Гурбан, А. Радлинский, П. Келлнер и др. На Славянском Конгрессе в Праге словаки поддержали гал. и Закарп. Украинская. 1850 в Пряшеве возникла первая укр. (Русская) лет. союз, член которой были и 4 словаки. С Закарп. Украинский наибольший вклад в словацкую культуру сделал А. Добрянский, один из основателей и первых чл. словацкого культ.-осв. общества «Матицы словацкой» (1863). 1876 в ж. «Друг» Франко поместил свой перевод стихотворения словацкого письм. С. хибарки; в кон. 19 в. в гал. прессе появилось несколько стихотворений словацких классиков в переводе П. Грабовского.
В кон. 19 в. интерес словаков к украинским уменьшился, ибо тогдашняя словацкая интеллигенция стояла на русофильских позициях. С нач. 20 в. чех Ф. Вотруба перевел словацком отрывки из произведений И. Франко (1914 издал их отдельной кн.), В. Стефаника, Лепкого, Леси Украинский, Б. Грищенко и опубликовал несколько ст. об украинском языке и литературе. Творчестве стала известной на С. в 1911 – 14 благодаря переводам и ст. Юрая Славика (псевд. Нересницький), Ивана Лаха и Светозара Ваянського. В Галичине тогда появилось несколько ст. о гражд. дела С.: В. Гнатюка, И. Франко и С. Томашевского. Одновременно на Пряшевщине ухудшились укр.-словацкие отношения, потому динамика словацкого нац. возрождение обнаружила немалую экспансию относительно слабых украинский. Вследствие ее некоторые укр. элементы, находясь под венг. давлением, предпочитали словакизации, чем потерю славянского характера; это и привело словакизации ряда укр. сел.
Словацкий давление на украинский на С. увеличился с 1919, когда к С. включено часть укр. Закарпатье, расположен на зап. от г. Уж. Словакизации украинская была в программе Словацкой Народной Партии, лидеры которой отказались от сотрудничества с укр. политиками Закарпатья (но сотрудничали с угрофилом А. Бродием), которые так вошли в связи с чес. полит. партиями, относились положительно или нейтрально к укр. вопросы. Культ. словацко-укр. взаимоотношения тогда были минимальны. Некоторые связи существовали между С. и Закарп. Украина (в Братиславе действовал Клуб друзей Закарпатья, выдававший же «Podkarpatska Revue», вышло несколько кн. о Закарпатье, переводы произведений Закарп. письм), зато др. укр. земли и их культура оставались неизвестными для словаков. В то время и Украины не проявляла заинтересованности С.
По Словацкой Род. Респ. (1939 – 44), словацкий правительство не толерував проявлений укр. нац. движения, а през. Тиссо заявил 1942, что укр.-русинского вопроса уже нет. На политику словакизации часть укр. населения реагировала симпатией к СССР и поддержкой партизанского движения, в нем принимали участие многие украинский. Во время сов.-герм. войны в Украине были регулярные части словацкой армии (две дивизии), которые, однако, в непосредственных боях участия не принимали. Многие словаков было вместе с Закарп. Украинский в Чехо-словацкой армейском корпусе ген. Л. Свободы, в 1944 в рамках сов. армии участвовал в боях в Украину. 1944 – в начале 1945 на зап. С. была расположена укр. дивизия «Галичина»; территорией С. 1945 – 46 проходили части УПА. Очагом укр. полит. эмиграции во время второй мировой войны была Братислава, где в 1939 временно находилась эвакуированная из Закарпатья Укр. Торг. Академия.
Судьба украинский на С. значительно улучшилась по 1945 среди др. и потому, что в компартии Чехо-Словакии и Словакии немалую роль видогравалы укр. коммунисты. Правда, укр. меньшинство на С. не получила територияльно автономии, но получила некоторую культ. В частности радикальный поворот начался в области культ. взаимоотношений – популяризации украинской культуры на С. и словацкой в Украине. От 1947 до 1969 на С. выдано свыше 100 кН. с укр. литературы в переводах Ю. Кокавця, М. Крна, П. и М. Личко, Руснака, Р. Скукалка и ряда др. При Словацкой Академии Наук и Братиславский Университете работает ряд специалистов по украинской культуры (М. Мольнар, М. Неврлого, П. Гапак, Ф. Гондор, Д. Гараксим, И. Грозиенчик и др.), которые выдали десятки монографий (о творчестве Т Шевченко, И. Франко, с укр. истории и т.п.). Вторым центром словацкой украинистики является Прешов – филос. (Кафедра украинского языка и литературы и досл. Кабинет украинистики) и пед. (Кафедра украинского языка и литературы) фак. университета им. Шафарика. Достаточно хорошо известна на С. и укр. драматургия. На проф. сценах С. были поставлены пьесы и оперы И. Котляревского, С. Гулака-Артемовского, Т. Шевченко, И. Франко, Г. Цеглинский, М. Старицкого, Ю. Мейтуса, А. Корнейчука, Л. Дмитерко, В. Собко. Ряд из них транслировались по радио и телевидение. Большую роль в деле популяризации украинской культуры на С. видогралы гастроли хора им Веревки, балета Вирского, Киев. Капеллы бандуристов, Закарп. Народного Хора, Киев. Театра им. Франко, а также ежегодные турне по С. Пиддуклянський украинского народного ансамбля и украинского народного театра с Пряшева. На С. устроено несколько выставок укр. книг и изобразительного искусства. К взаимному познанию привели т. н. «Дни украинской культуры на С.» и «Дни словацкой культуры в Украине», а также Праздник песни и танца укр. населения Чехословакии. Укреплению словацькр-укр. лит. связей способствует Филиал укр. письм. Союза словацких письм, Словацкое Пед. Издательство, Отдел укр. литературы в Пряшеве (выдал более 250 укр. публикаций).
Вследствие утотожнювання словацкой культуры с чес. значительно отстает дело популяризации словацкой культуры в Украине. Из 152 кн. чес. и словацких авторов, изданных в Украине в 1968, является лишь 8 словацких (первый перевод 1951). Чтобы заполнить пробел, отдел укр. литературы Словацкого пед. издательства в Пряшеве в 1959 – 62 выдал 15 переводов с словацкого изящной словесности, а Культ. Союз Укр. Трудящихся – 6 словацких пьес в переводе на украинский язык; же. «Дукля» (главный редактор Иван Яцканин) систематически содержит переводы из современной словацкой литературы. Однако ни одно из этих изданий не доходит на Украину, поэтому далее издание переводов было прекращено. 1964 в Киеве издан антологию «Словацкая поэзия» с образцами поэтических произведений 51 словацкого автора в переводах М. Рыльского, Г. Кучера, Б. Тена, А. Малышко, В. Житника, В. Лучука, И. Драча, Д. Павлычко, И. Светличного, В. Симоненко и др.
Несмотря углубления словацко-укр. культ. взаимоотношений, словаки ведут систематическую словакизации укр. Пряшивщины полет, культ. (Ликвидация укр. Школ) или рел. (1968 назначен администратором Пряшевской епархии словака). Нац. ненависть к украинским оказалась гл. за Дубчека (1968 – 69), когда среди словаков звучал призыв, чтобы всех украинская Пряшивщины вывезти в УССР. См. еще Пряшивщина.
Укр.-словацкая борьба продолжается и в диаспоре, гл. в США; попытка словакизации выходного с Пряшивщины под лозунгом, что на Пряшевщине больше украинском нет и все гр.-католики являются словаками. Для немногих Закарп. гр.-кат. общин в Канаде Рим назначил еп.-администратором словака.
Вне Пряшивщины небольшие укр. колонии существуют в нескольких городах С., гл. в Кошице (до этого важного пром. центра мигрируют укр. крестьяне из Пряшивщины) и Братиславе.
Членство в международных организациях – ВТО, МБРР, ОБСЕ, МВФ, ООН, НАТО, МФЧХ, СЕ.
Национальный состав населения Словакии состоянию на 31 декабря 2008 (вместе: 5412254)
Состав населения по родному языку состоянию на 2001 г. – данные переписи населения (вместе-5379455):
Состав населения по принадлежности к религии:
Официально признанные церкви и релифийни объединения / общины (сокращения: СР-Словацкая республика, С. – Словакия)
Словацкий (официальный) 83.9%, Венгерская 10.7%, Ромская 1.8%, украинская 1%, Другие 2.6% (2001 перечень)
Просмотров: 3265
Дата: 29-01-2011
Гватемала
Девиз: El Pais de la Eterna Primavera «Страна исконной весны» Гимн: «Himno Nacional de Guatemala» Столица (От Испании) Гватемала 014.633 000-90.514 ° 38 'с. ш. 90 ° 30 'зап. д. / 14.633333 ° с. ш.
ПОДРОБНЕЕ
Сент-Винсент и Гренадины
Девиз: Pax et justitia Мир и правосудие Гимн: «O Land of Beauty! Столица (От Испании) Кингстаун 013.167 0-61.23313 ° 10 'с. ш. 61 ° 14 'зап. д. / 13.166667 ° с. ш. 61.233333 ° с. д. (G) 13.166667,
ПОДРОБНЕЕ
Словения
Столица (От Испании) Любляна Официальные языки Словенский Государственное устройство Республика – Президент Данило Тюрк Независимость от Югославии – Объявлено 25 июля 1991 – Признан 1992 Площадь –
ПОДРОБНЕЕ
Турецкая Республика Северного Кипра
Девиз: Отсутствует Гимн: Istiklal Mars? Столица Лефкоша (Никосия) 035.133 0033.4673 5 ° 08 'с. ш. 33 ° 28 'вост. д. / 35.133333 ° с. ш. 33.466667 ° в. д. (G) 35.133333, 33.466667 Крупнейший город
ПОДРОБНЕЕ