» » Белорусский язык

Белорусский язык

Белорусский язык (белор. Беларуская язык) – славянский язык, относится к восточной группе славянских языков, вместе с украинским и русским языками. Распространена, основное, в Беларуси и восточной Польщи.Загальна количество носителей около 8-9 млн., на нем разговаривают белорусы и некоторые другие представители автохтонного населения Восточной Европы.
Классификация
Белорусский язык принадлежит к индоевропейской языковой семье, славянской группы, восточнославянской подгруппе языков. Генеалогически самый родственный с современной белорусской языком является украинский, ведь оба языке происходят от древнеукраинской (давньобилоруськои, древнерусской) языка.
Южные белорусские диалекты чрезвычайно похожи своей лексикой в полесской говор украинского языка, что также свидетельствует о родстве этих языков.
Два варианта
Сейчас распространены два варианта белорусского языка.
Официальная орфография (т.н. Наркомивка) была при советской власти приближена к русскому языку, однако именно этот вариант изучают в школе, поэтому большинство людей знакомы именно с ним. Последнюю реформу официального правописания было проведено 2007 года (согласно ей, вместо Токио и цяньшаньски будет писаться Токио и цяньшански).
Классическая орфография, или же Тарашкевиця, основывается на грамматике Бронислава Тарашкевич (издана в 1918 году, официально употреблялась до 1933 года), и потому часто называется тарашкевицею. Ее были кодифицированы 2005 года, однако в документе есть несколько неоднозначных решений (например, использование ў для передачи / w / в заимствованиях, что создает исключения при использовании ў).
Классическая орфография передает ассимилятивные мягкость согласных (сьнег, письменник), в то время как официальная – только этимологическая (снег, но письменник). Такой подход позволяет использовать меньше букв для записи слова, однако делает записаны слова подобными российских.
Таким образом, можно автоматически конвертировать официальные варианты в классические, но обратное преобразование требует использовать словарь.
Но разница между вариантами не только в графике, но и в лексике. Часто официальные варианты заимствовано из русского языка, а классические – с польской или других западноевропейских языков.
Иногда называют и грамматические различия (например, в классическом варианте можно образовывать формы будущего времени «рабицьму» вместо «буду рабицы», как в украинском языке).
История
Белорусский язык Распространение белорусского языка в 1903 году [thumb=left]https://mir-prekrasen.net/uploads/posts/2010-12/1293300872_2%D1%80%D1%96%D0%BA.png[/thumb] Распространение белорусского языка в 1915 году в Восточной Европе



Старобелорусский (русская, староукраинский язык) язык – предшественник современной белорусского языка, был государственным языком Великого Княжества Литовского. Старобелорусском языке написано не только официальные документы, но и изящной словесности.
Долгое время
Вследствие русификации и сталинского террора значительное распространение получила трасянка – белорусско-российский суржик. В 1933 году была проведена реформа белорусского правописания. Сейчас часто говорят, что это была попытка сделать белорусский язык к русскому.
Распространенность
Белорусский язык распространена больше всего в Беларуси и других странах постсоветского пространства, в частности в России, Украине, Прибалтике и других странах.
Белорусский язык в Беларуси
С данным переписи населения 2009 года, большинство населения – 5058,4 тыс. (53,2%) указали белорусский язык родным. Это более чем на 20% меньше, чем во время переписи 1999 года. Среди городского населения белорусскую назвали родным 44,1% населения, русский – 49,8%. Среди сельского населения – 79,7% и 17,7% соответственно.
Белорусский язык Население Беларуси по родному языку по переписи 2009 Белорусский язык Городское население Беларуси по разговорным языком по переписи 2009 Белорусский язык Население Беларуси за разговорным языком по переписи 2009 Белорусский язык Диалекты белорусского языка Диалекты: Северо-восточный Центральный (средний) Юго-западный Полесская язык. Микроязык украинского языка Линии: Границы белорусских говоров (1903, Карский) Восточная граница западной группы русских говоров (1967, Захарова, Орлова) Предел белорусско-украинских говоров (1980, Бевзенко)
Различия между украинским и белорусским языками, межъязыковые связи

См. также украинский язык.

Украинские-белорусские языковые контакты начались еще в период Руси на базе тесных взаимоотношений протобилорусуських племен с полянами и Киевом. Такие контакты стали постоянными в XIV – XVII вв. в рамках совместной украинский-белорусско-литовского государства – Великого княжества Литовского, в которой государственным литературно-письменным языком была общая белорусско-украинских письменная речь.
Обогащение украинской письменной практики билорусизмамы активно происходило именно в этот период. Отдельные слова и выражения, которые в белорусских изданиях иногда отбивались непоследовательно, в украинской письменности стали литературной нормой (присегнуты, седечы, ездечы, навезаты, понеделокъ т.п.). Большую роль в этом процессе сыграла переводческой-издательская деятельность белорусского первопечатника Франциска Скорины. Его переводы на «простой язык» библейских книг с оригинальными предисловиями и послесловиями распространялись также на Украине и стали образцом для подражания украинский книжниками XVI в. (Василий Жугаевич из Ярослава, Лука Тернопольский и др.). В результате творческого развития скорининських традиций в Украине появились переведены «на язык Рускую» Пересопницкое Евангелие (1556 – 61 г.г.), Креховский Апостол (1563 – 72 г.г.), Евангелие Негалевского (1581 г.) и др.. Элементы белорусского языка проникли даже в Острожской Библии (1581 г.).
Билорусизмамы в современном украинском литературном языке считаются слова горячий, летучая мышь, калач, вилок, хозяин т.д. В свою очередь, старобелорусский письменность обогащалась путем проникновения в нее некоторых специфических черт украинского языка. Украинский влияние на белорусскую письменность постепенно усиливался в XVII в. (В «Лексикон» Памва Беринды 1653 г., изданном Кутейнською типографией под Оршей в Белоруссии, слова подано согласно украинским произношением – интересно то, что в киевском издании 1627 эти слова представлены по традиционной церковнославянском орфографией: достаточнодосыть (достаточно, жолт?ныцажолтяница, цилительц?литель т.п.).
Новая волна белорусско-украинских языковых отношений в XIX в. была связана с популярностью в Беларуси поэзий Т. Шевченко и ориентацией многих представителей новой белорусской литературы на народной основе на украинскую классическую литературу.
Пример
«Завещание» Тараса Шевченко на белорусском языке (перевел Янка Купала, здесь представлены в официальном правописании).
Источник: украинская библиотека

Просмотров: 5075
Дата: 25-12-2010

Самые редкие языки мира

Самые редкие языки мира
В Папуа Новой Гвинее при населении примерно 4 миллиона человек, жители этой страны разговаривают приблизительно на 800 языках по всей местности. Среди этих языков нет ни 1-го, на котором говорили бы
ПОДРОБНЕЕ

Ретороманский язык

Ретороманский язык
Ретороманский язык (ретороманский, романшский; самоназвание rumantsch dal Grischun, сурсильванський диалект: romontsch, сутсильванський: rumantsch, путерський: rumauntsch) – язык рето-романской
ПОДРОБНЕЕ

Датский язык

Датский язык
Датский язык (dansk) относится к северогерманских, или скандинавской, пидгилкы германской ветви индо-европейской языковой семьи. Нем разговаривают около 5,5 миллионов человек. Она служит официальную
ПОДРОБНЕЕ

Латинский язык

Латинский язык
Латинский язык (также латинский; лат. Lingua Latina) – принадлежит к латино-фалискськои подгруппы итальянских языков индоевропейской языковой семьи. Вместе с церковнославянским это одна из мертвых
ПОДРОБНЕЕ

Официальный язык

Официальный язык
Официальный язык – язык, которому в государстве (стране, территории и т.п.) действующим законодательством предоставлено специальное (по сравнению с другими языками – "чрезвычайного")
ПОДРОБНЕЕ

Азербайджанский язык

Азербайджанский язык
Азербайджанский язык (Az?rbaycan dili) относится к огузских подгруппы тюркской группы алтайской семьи языков. Распространена в Азербайджане, Грузии, Иране, Ираке, Турции. Азербайджанском
ПОДРОБНЕЕ
О сайте
Наш сайт создан для тех, кто хочет получать знания.
В нашем мире есть еще столько интересных вещей, мест, мыслей, светлых идей, о которых нужно обязательно узнать!
Авторизация
только у нас скачать купить шаблоны dle по низким ценам